1 Koningen 8:44

SVWanneer Uw volk in den krijg tegen zijn vijand uittrekken zal door den weg, dien Gij hen henen zenden zult, en zullen tot den HEERE bidden naar den weg dezer stad, die Gij verkoren hebt, en naar dit huis, hetwelk ik Uw Naam gebouwd heb;
WLCכִּי־יֵצֵ֨א עַמְּךָ֤ לַמִּלְחָמָה֙ עַל־אֹ֣יְבֹ֔ו בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁ֣ר תִּשְׁלָחֵ֑ם וְהִתְפַּֽלְל֣וּ אֶל־יְהוָ֗ה דֶּ֤רֶךְ הָעִיר֙ אֲשֶׁ֣ר בָּחַ֣רְתָּ בָּ֔הּ וְהַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־בָּנִ֥תִי לִשְׁמֶֽךָ׃
Trans.kî-yēṣē’ ‘amməḵā lammiləḥāmâ ‘al-’ōyəḇwō badereḵə ’ăšer tišəlāḥēm wəhiṯəpaləlû ’el-JHWH dereḵə hā‘îr ’ăšer bāḥarətā bāh wəhabayiṯ ’ăšer-bāniṯî lišəmeḵā:

Algemeen

Zie ook: Bidden, Pad, Straat, Weg

Aantekeningen

Wanneer Uw volk in den krijg tegen zijn vijand uittrekken zal door den weg, dien Gij hen henen zenden zult, en zullen tot den HEERE bidden naar den weg dezer stad, die Gij verkoren hebt, en naar dit huis, hetwelk ik Uw Naam gebouwd heb;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּי־

Wanneer

יֵצֵ֨א

uittrekken zal

עַמְּךָ֤

Uw volk

לַ

-

מִּלְחָמָה֙

in den krijg

עַל־

tegen

אֹ֣יְב֔וֹ

zijn vijand

בַּ

-

דֶּ֖רֶךְ

door den weg

אֲשֶׁ֣ר

dien

תִּשְׁלָחֵ֑ם

Gij hen henen zenden zult

וְ

-

הִתְפַּֽלְל֣וּ

bidden

אֶל־

en zullen tot

יְהוָ֗ה

den HEERE

דֶּ֤רֶךְ

naar den weg

הָ

-

עִיר֙

dezer stad

אֲשֶׁ֣ר

die

בָּחַ֣רְתָּ

Gij verkoren hebt

בָּ֔הּ

-

וְ

-

הַ

-

בַּ֖יִת

en naar dit huis

אֲשֶׁר־

hetwelk

בָּנִ֥תִי

gebouwd heb

לִ

-

שְׁמֶֽךָ

ik Uw Naam


Wanneer Uw volk in den krijg tegen zijn vijand uittrekken zal door den weg, dien Gij hen henen zenden zult, en zullen tot den HEERE bidden naar den weg dezer stad, die Gij verkoren hebt, en naar dit huis, hetwelk ik Uw Naam gebouwd heb;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!